Abbá es la palabra aramea para
"Padre". La palabra aparece tres veces en el Nuevo
Testamento Mc. 14,36; Rm. 8,15; Gál. 4,6. En cada caso tiene su
traducción en griego adjuntada; lee abba
ho pater en el texto griego; abba
pater en la Vulgata Latina, y "Abbá, Padre",
en la versión en español. San Pablo hizo uso de esta doble expresión
imitando a los primeros cristianos, quienes, a su vez, la usaron en
imitación a la oración de Cristo.
Las opiniones difieren en
cuanto a la razón de la doble expresión en la plegaria del
Señor:
Jesucristo
mismo la usó;
San Pedro
añadió la traducción griega en su predicación, reteniendo la alocución directa
arcaica;
El Evangelista añadió la traducción griega;
San Marcos
la incorporó a la existente costumbre cristiana de orar a la manera de
hysteron proteron.
No hay comentarios:
Publicar un comentario