ROMEO Y
JULIETA es
una tragedia de William Shakespeare. Cuenta la historia de dos
jóvenes enamorados que, a pesar de la oposición de sus familias, rivales entre
sí, deciden casarse de forma clandestina y vivir juntos; sin embargo, la
presión de esa rivalidad y una serie de fatalidades conducen al suicidio de los
dos amantes.
Esta relación entre sus protagonistas
los ha convertido en el arquetipo de los
llamados star-crossed lovers. La
muerte de ambos, sin embargo, supone la reconciliación de las dos familias.
Se trata de una de las obras más
populares del autor inglés y, junto a Hamlet y Macbeth,
la que más veces ha sido representada. Aunque la historia forma parte de una
larga tradición de romances trágicos que se remontan a la antigüedad,
el argumento está basado en la traducción inglesa, The Tragical History of Romeus and
Juliet, 1562 de un cuento italiano de Mateo
Bandello, realizada por Arthur Brooke,
que se basó en la traducción francesa hecha por Pierre
Boaistuau en1559.
Por su parte, en 1582, William
Painter realizó una
versión en prosa a partir de relatos italianos y
franceses, que fue publicada en la colección de historias Palace
of Pleasure.
Shakespeare tomó varios elementos de
ambas obras, aunque, con el objeto de ampliar la historia, creó nuevos personajes
secundarios como
Mercutio y Paris. Algunas fuentes señalan que comenzó a escribirla en 1591, llegando a
terminarla en1595.
Sin embargo, otras mantienen la hipótesis de que la terminó de escribir en 1597.
La técnica dramática utilizada en su
creación ha sido elogiada como muestra temprana de la habilidad del dramaturgo.
Entre otros rasgos, se caracteriza por el uso de fluctuaciones entre comedia y tragedia como forma de aumentar la
tensión, por la relevancia argumental que confiere a los personajes secundarios
y por el uso de subtramas para adornar la historia.
Además, en ella se adscriben
diferentes formas métricas para los distintos personajes, que, en ocasiones,
terminan cambiando de acuerdo con la evolución de los mismos personajes; por
ejemplo, Romeo se va haciendo más experto en el uso del soneto a medida que avanza la trama. La
tragedia ha sido adaptada en numerosas ocasiones para los escenarios, el cine,
los musicales y la ópera.
Se desconoce la fecha exacta en que
Shakespeare comenzó a escribirla, aunque en ella se hace referencia a un terremoto que, supuestamente, habría ocurrido
once años antes de los hechos que se narran.
Dado que, efectivamente, Inglaterra fue sacudida en 1580 por un sismo, se supone que
Shakespeare pudo haber comenzado a redactar los primeros borradores hacia 1591. No obstante, la
existencia de otros terremotos en años diferentes, impide emitir una conclusión
definitiva al respecto. Desde un
punto de vista estilístico, las semejanzas de Romeo y Julieta con El sueño de una noche de verano,
así como con otras obras de entre 1594 y1595, inciden en la
posibilidad de que pudiese haber sido escrita entre 1591 y 1595.
La primera edición de Romeo
y Julieta es de 1597 y fue publicada por John Danter en formato de cuarto de ahí el tecnicismo con el que es
conocida. Las diversas diferencias que presenta su texto respecto de ediciones
posteriores, ha sido motivo para que haya sido catalogada como una mala
versión; T. J. B. Spencer, un
editor del siglo XX,
describió su texto como "detestable. Una reconstrucción a partir de los
recuerdos imperfectos de uno o dos actores", sugiriendo que se trata de
una copia ilegal.
Se ha aducido también que sus defectos
derivan de que, al igual que ocurre con otros textos teatrales de la época,
pudo haber sido publicado antes de su representación. No obstante, su aparición respalda la
hipótesis de que 1596 es la última fecha posible para la composición de Romeo
y Julieta.
La segunda edición, conocida como,
llevaba como título La excelente y lamentable tragedia de Romeo
y Julieta. Fue publicada en 1599 por Cuthbert Burby y editada por Thomas Creede. Respondiendo
a lo indicado en la portada el texto ha sido "corregido, aumentado y
revisado", incluye unos 800 versos más que el texto.
Algunos especialistas creen que está
basada en el borrador de la primera escenificación, porque contiene rarezas
textuales tales como diferentes nombres asignados a un mismo personaje y
"comienzos falsos" en los discursos que, se presume, podrían haber
sido suprimidos por el autor, pero preservados erróneamente por el editor. Así
las cosas, presenta un texto más completo y fiable que su predecesor. Esta versión
fue reeditada en 1609 como, en 1622 como y en 1637 como Por
lo demás, es el texto que se sigue en las ediciones modernas.
En 1623 apareció en la recopilación conocida
como Primer Folio, con el texto basado en y con algunas correcciones realizadas
sobre la base de un apunte escénico.
Las primeras versiones modernas,
basadas en las ediciones en cuarto y en el Primer Folio y sus reediciones,
estuvieron a cargo de Nicholas Rowe en 1709 y de Alexander
Pope en 1723, quien inició la
tradición de editar el texto agregando cierta información adicional y detalles artísticos
que no aparecen en, pero sí en.
La reedición de la obra ha sido
constante desde entonces y, a partir de la era victoriana,
su edición ha ido acompañada de notas explicativas sobre sus fuentes y el
contexto cultural y social en que fue producida.
Verona —ciudad que Shakespeare escogió para
su obra— es una de las más prósperas del norte de Italia. El lugar atrae con mayor frecuencia a
parejas jóvenes y matrimonios principalmente por haberse ganado el distintivo
de la Ciudad de Romeo y Julieta. Además, se caracteriza por poseer un
patrimonio arquitectónico e histórico muy bien conservado, en el que destacan
un anfiteatro
romano, un castillo de la Edad Media,
así como una serie de palacios e iglesias provenientes
de la época medieval. Junto a
estos atractivos y edificaciones como el Museo de Castelvecchio, Verona posee un
edificio denominado la casa de Julieta que, aunque no existe ninguna prueba de
que los Capuleto vivieran allí, atrae a muchos visitantes. Su construcción se
inició en el siglo XVIII,
y podría haber pertenecido a la familia Cappello. En el interior de la construcción
existe una estatua de bronce de Julieta, frescos de la obra y una especie de contador
con la biografía de Shakespeare. Es conocida también la leyenda de que quien toque el pecho derecho de la estatua tendrá suerte en
el amor.
La cuestión de la existencia histórica
de Romeo y Julieta es difícil de dirimir. Existen
documentos en los que Girolamo della Corte, un italiano que vivió en la época
de Shakespeare, afirma que la relación de los dos jóvenes amantes había
ocurrido realmente en 1303, aunque ello no ha
podido ser comprobado con certeza.
Lo único que puede afirmarse es que
las familias Montesco y Capuleto sí que existieron realmente, aunque no se sabe
si vivieron en la península itálica y tampoco se puede certificar que
hayan sido rivales.
Otra fuente literaria que menciona a
las dos familias es la Divina
Comedia, del italiano Dante
Alighieri. En este poema, Dante cita a los Montesco y a los Capuleto
como participantes de una disputa comercial y política en Italia. En el mismo testimonio, ambas familias
se encuentran en el purgatorio,
tristes y desoladas.
Para el historiador Olin Moore, eran
dos importantes partidos políticos que se hallaban enfrentados en
territorio italiano: güelfos y gibelinos. Secundando el mismo aspecto se
encuentra Luigi da Porto. Sin
embargo, varios académicos consideran que estas familias nunca existieron; Lope de Vega y Mateo
Bandello creían que la
gente había enriquecido la "creencia" de su existencia con el paso
del tiempo.
No hay evidencia alguna respecto a
estas sospechas, ya sea en la literatura italiana o en la biografía de William
Shakespeare.
Sin embargo, para ciertas personas
como el historiador Rainer Sousa, el amor
trágico y desmedido de Romeo y Julieta, parece instaurar un arquetipo
del amor ideal, muchas veces distante de las experiencias afectivas
cotidianamente experimentadas. Tal vez por eso, varios acreditan que el amor
sin medida, como el del caso shakespeariano, es real»
No hay comentarios:
Publicar un comentario